|
Luka Marković ''POD AUSTRALSKIM NEBOM''
(1)
Djetinjstvo
Rodio sam se početkom ovog stoljeća u pitomoj Crmničkoj kotlini,
stiješnjenoj izmedju Skadarskog jezera i mora, u opštini Bar. Otprilike,
negdje u sredini te Crmnice, nalazi se jedan uzdignuti brežuljak i na njemu
dvadesetak zgusnutih seoskih kuća, pokrivenih crvenim crijepom. To je
zaselak Brijege (koje je ime dobilo po samom brijegu na kome se nalazi), a u
sastavnom je dijelu istorijskog sela Brčeli, u kome je živio i poginuo
lažni car Šćepan Mali, u kome postoje dva historijska manastira, u kojem
je osnovana jedna od prvih škola u Crnoj Gori (1834) i u kome se rodio jedan
od najistaknutijih crnogorskih političara, drug Jovan Tomašević.
Dok su moji roditelji (otac Ivo i majka Marica, rodjena
Aleksić) živjeli zajednički u velikoj seoskoj zadruzi, pod ''komandom''
djeda Sava, za koga kažu da je bio seoski starješina i veoma razborit
seljak, živjeli su dobro, ali kad su se podijelili, onda su svi osiromašili.
Da bi ishranio sebe i svoju užu porodicu, otac je, kad je meni bilo tri
godine, otišao u Ameriku. Otuda se vratio nakon nekoliko godina i donio
nešto novaca. Donekle je proširio imanje, ali je život i dalje bio siromašan
i težak.
Kad sam stasao za školu, nastupili su ratovi. Najprije sa Turcima, onda sa
Bugarima i, najzad, najteži, onaj sa Austrijancima i Madžarima, tj. prvi
svjetski rat. Moj stariji brat Tomo uspio je završiti osnovnu školu,
dok sam se ja i s ta četiri razreda mrcvario sve od 1911. do 1917. godine i
za to vrijeme promijenio ništa manje od 24 učitelja, neki od njih nijesu
imali više od jednog ili dva razreda gimnazije, dok su drugi bili maturanti,
studenti, popovi ili pravi učitelji. Dva poslednja razreda sam učio pod
austro-ugarskom okupacijom, pa nisam sasvim ni siguran da li sam potpuno
završio četiri razreda osnovne škole.
Ta prokleta okupacija ostala mi je u užasnom sjećanju. Austrijska
žandarmerijska stanica bila je u našem selu. Svaki dan sam bio očevidac
strahovitih mučenja starijih seljana (jer mladji su uglavnom bili
internirani). Upečatljivo je, na primjer, u mojim sjećanjima ostao
''vak-majstor'' Filip Rogulić (rodom negdje iz Imotske krajine). On
je, izmedju ostalog, jednog dana oborio na kamenom guvnu pred našom kućom
starog Boška Savova Mijovića, vezao mu ruke na ledja, stavio gvozdeni
lanac medju zube i, stežući lanac iza glave, prisiljavao jadnog Boška da mu
kaže gdje je sakrio crnogorski revolver. Ali Boško je bio tvrdji od
Filipa.
Ništa nije odgovarao.
No, iako dijete, ja sam austro-ugarsku okupaciju osjetio i na vlastitoj
koži. Ne samo što sam, zajedno sa Tomom i ostalim našim vršnjacima, bio
prisiljen da tučem šoder na kolskom putu nego su me žandari jednog dana, s
nekoliko staraca iz našeg sela, odveli u Skadar, u internaciju, a poslije
nekoliko dana na prisilan rad u selo Sukubin na albanskoj granici. Uslovi
života za mene su bili neizdrživi. Pedesetoro nas spavalo je u jednoj
prostoriji na golom podu. Budući da sam vidio da neću moći izdržati, jer sam
ioanko bio kržljav i slabašan, priključio sam se jednoj grupi starijih
dječaka s kojima sam pobjegao. Lutajući brdima i šiptarskim selima, proseći
koru hljeba, stigli smo nakon dva dana kući. Kad me je moja plemenita majka
ugledala, briznula je u plač. Plač je bio trostruk: od radosti što me je
ugledala, od žalosti što sam oslabio i od straha da će me žandari ponovo
uhvatiti i tući.
To poslednje se i dogodilo drugog dana nakon moga dolaska. Žandari su ponovo
došli u dva sata poslije pola noći i odveli me, toga puta u malarično
Ulcinjsko polje - Knetu. Opet su nas pedesetak strpali u zgradu neke pumpne
stanice na kanalu ''Porto Milena''. Ležali smo na betonu, po kome je bilo
prostrto nešto slame koja se je brzo napunila ušima. Da ne bismo po noći
pobjegli, vezivali su nas po petoricu u jednom lancu. Po danu smo, od zore
do mraka, radili u polju, i to pod strogom stražom žandara. Ali, i tu je
pala odluka da bježimo. Pošto smo se prethodno dogovorili kako, nas trojica
dječaka smo odjednom skočili u kanal, a naši stariji drugovi su se vilama i
motikama obračunavali sa žandarima, kako bi nam omogućili da ga preplivamo.
Kući sam stigao istim putem kao i iz Sukobina. Medjutim, opet mi žandari
nisu dali mira. Ponovo su me odveli od kuće, ali tada bliže, na prisilan rad
na putovima u samoj Crmnici.
Konačno je došao kraj okupacije i oslobodjenje, ali je za mene i ta radost
(kao što obično biva) bila pomiješana s tugom i gorčinom. Nastupila je
opasna influenca, zvana ''španjolica'', od koje je tada umrlo u svijetu oko
dvadeset miliona ljudi, uključujući i moju dragu majku i sestru Veliku.
Osim njih dvije, tada sam ostao i bez djeda i babe, ujaka i ujne i mnogih
drugih rodjaka. O bolu koji sam pretrpio gubitkom majke nije potrebno da
govorim. To je bol za svako mlado biće, bol koji se ne zaboravlja.
Prije nego što podjem dalje, moram da se vratim na jedan detalj iz moga
školovanja, za koji mogu slobodno reći da je bio prekretnica na mom životnom
putu.
U početku sam rekao da je u mom rodnom Brčelu rodjen Jovan Tomašević,
organizator Komunističke partije u Crnoj Gori. Još kao gimnazijalac, on je
vodio borbu protiv autokratske vladavine knjaza Nikole. Bio je
protjeran pa je nastavio školovanje u Sremskim Karlovcima. Amnestiran je
nešto kasnije, kad je Crna Gora proglašena kraljevinom. Tada se, već kao
student, vraća u Crnu Goru i nastavlja borbu protiv kralja Nikole. U toku
Balkanskog rata bio je vojnik, a uoči prvog svjetskog rata, vratio se u selo
i tu je neko vrijeme bio privremeni učitelj. Upravo to njegovo učiteljstvo
je uzrok što me povezuje uz njega i što je ostavilo snažan uticaj na moju
dječju psihu.
Naime, Tomašević je, kao pravnik, ali više kao socijalista, imao svoj
vlastiti metod rada za djecu. On nam je često, na skupu pod jednim dudom
ispred škole, govorio o nepravdi koja postoji u društvu. A pričao je takvim
stilom i jezikom da smo ga mi svi mogli lako razumjeti. Na drugoj strani nam
je stari pop Niko Jovanović propovijedao o vjeri i vjeronauci, pa smo
mi kao djeca usporedjivali jednu nauku s drugom i već se pomalo počeli
šaliti s popom, iako je on bio ugledan brčeoski patriota.
Osobito mi je ostao u sjećamku jedan detalj iz tog doba, kad su se pop
Jovanović i učitelj Tomašević teško sukobili zbog nas djece. Naime, škola je
imala svoju baštu, podijeljenu na četiri parcele: jedna za Gornje Selo,
druga za Donje Selo, treća za Tomiće, a četvrta za Brijege.
Tomašević je
medju nama djacima razvijao duh takmičenja u tome čiji će dio bašte biti
najbolje uredjen. Jedne nedjelje pop nam je naredio da u devet sati svi
moramo prisustvovati službi božjoj u manastiru (koji se nalazi uz samu
školu). Umjesto toga, Tomašević nam je rekao da dodjemo rano, da svaki
donese po nešto alata i da radimo u bašti. Samo troje poslušalo je popa, i
to sin, sinovac i sinovica jednog ministra, a svi ostali poslušali smo
učitelja. Tada smo čuli tešku prepirku izmedju popa i učitelja. Pop je
nastojao da nas otjera od njih, kako ne bismo čuli o čemu govore, a
Tomašević je namjerno glasno govorio, da bismo čuli sve razloge koje navodi
popu za svoj postupak. Ne znam kakve korake je pop kasnije poduzeo protiv
učitelja, ali znam da nas je Tomašević ubrzo poslije toga napustio.
Medjutim, njegove ideje su ostale neizbrisivo u našim glavama i one su bile
glavne vodilje mnogima od nas, njegovih djaka, za dalje opredjeljenje u
životu.
Došao je prvi svjetski rat. Tomašević je u taj rat opet otišao kao
dobrovoljac i borio se puškom u ruci. Nakon okupacije Crne Gore, on je
izbjegao sa srbijanskom vojskom i otuda nekako dospio do Marseillea
(Marseja). Nemajući sredstava za život, tu je radio u nekoj fabrici kao
fizički radnik. Kasnije je dobio stipendiju od srpske vlade i nastavio
studije u Poitiersu (Poatijeu), gdje je diplomirao 1918. godine, iako mu je
srpska vlada, zbog njegove podrške oktobarskoj revoluciji, kasnije ukinula
stipendiju.
Tih nekoliko redaka iz životnog puta Jovana Tomaševića bili su mi potrebni,
jer bez njih ne bih ni ja mogao glatko napisati ova moja sjećanja. Za
vrijeme trogodišnjeg boravka u Francuskoj, Tomašević se još više naoružao
znanjem iz strategije i taktike borbe radničke klase za svoja prava. Tako
naoružan, on se je vratio u toku 1918. godine i bio jedan od prvih
crnogorskih socijalista koji je kritikovao način ujedinjenja Crne Gore i
Srbije, premda se je i on, kao i ostali jugoslavenski i crnogorski
socijalisti uglavnom solidarizirao s politikom ujedinjenja.
Vrlo dobro mi je ostao u sjećanju jedan od njegovih prvih nastupa iz tog
doba u Virpazaru (gradiću u centru Crmnice). On je okupljenim Crmničanima
tu, izmedju ostalog, rekao i ovo: ''Ja nijesam za ujedinjenje samo radi toga
što sam protiv povratka kralja Nikole. Ne, ja sam protiv svih kraljeva, pa i
onoga u Beogradu, već sam za ujedinjenje radi toga, što će Crna a, u jednoj
većoj zajednici s drugim Južnim Slavenima ići brže naprijed. Ona će se tako
postepeno industrijski razvijati i, na putu tog razvitka, dobiti modernu
radničku klasu, koja će u zajednici sa radničkom klasom ostalih krajeva naše
zemlje, jednom zauvijek zbaciti sve vladare sa svoje grbače''.
A da bi vodeće ličnosti ujedinjenja podsjetio da se nije šalio kad je to
govorio, on im je krajem decembra 1918. godine poslao otvoreno pismo, u kome
je rekao da se pristalice ujedinjenja ''ne zadovoljavaju više praznim
riječima i obećanjima, nego traže da vide i osjete, kako se ujedinjenjem
zaista nešto izmijenilo....narod je zaista gladan, ali je u isto vrijeme,
razumijte me dobro, i žedan novog reda, novih metoda, novih ljudi, ne samo
po imenu nego i po radu, po shvatanjima i po savjesnosti''.
Poslije Osnivačkog kongresa Socijalističke radničke partije Jugoslavije
(komunista) došlo je do stvaranja prvih organizacija u Crnoj Gori. Pod
rukovodstvom Tomaševića, te organizacije su učestvovale u svim većim
akcijama koje je jugoslovenski proletarijat pokretao u toku 1919. i 1920.
godine. No uslovi pod kojima je tada radio Tomašević, zajedno sa ostalim
komunistima u Crnoj Gori, razlikovali su se od uslova u ostalim krajevima
zemlje. U Crnoj Gori se je tada vodila žestoka borba izmedju ''zelenaša''
(koji su bili za povratak kralja Nikole) i ''bjelaša'' (koji su bili za
ujedinjenje). Tomašević je u toj borbi stao na stranu ''bjelaša'' ali je
stalno isticao, kako se on i njegove pristalice bore za Crnu Goru ''bez
grbova i sabalja'', a da je jedini ispravan put jugoslovenske radničke klase
onaj koji je pokazala Oktobarska revolucija. Takvim svojim kristalno jasnim
stavom Tomašević je stekao velike simpatije, ne samo medju nama omladincima
nego i medju starijima. Tako omiljenog, njega je Partija postavila da na
izborima za Ustavotvornu skupštinu bude nosilac liste u Crnoj Gori. Rezultat
je bio veličanstven. Od 28.000 birača, koliko ih je izašlo na izbore, skoro
11.000 glasalo je za listu Partije. Tako su komunisti u Crnoj Gori dobili na
tim izborima četiri mandata, medju kojima je bio i Jovan Tomašević.
Poslije donošenja ''Obznane'' i zabrane Partije, policija je posebno pratila
svaki korak Jovana Tomaševića, i to ne samo u Cetinju, gdje je živio i radio
kao advokat, nego i u njegovoj rodnoj Crmnici. Otuda me opet vežu sjećanja
na njega, sve do mog odlaska na odsluženje vojnog roka, odnosno do njegove
smrti, prouzrokovane žandarskim kundacima u proljeće 1924. godine (u 32.
godini života). Medjutim, idejna povezanost s njim pratiće me, i prati me,
cijelog mog života.
Kad sam se iz vojske vratio u selo, onda je nastala dilema - šta da radim? U
medjuvremenu dok sam bio u vojsci, umro mi je i otac. Tu smo sad bez
roditelja nas četvoro ''djece'', od kojih su dvoje zaista prava djeca
(sestra Janica, mladja osam, i brat Risto, mladji deset godina od mene). I
jedno i drugo su bili veoma kržljavi, jedva su se od gladi izvukli iz rata.
Upravo zbog toga sam se našao u teškoj situaciji. Ne mogu ostaviti dvoje
slabašne djece (brata i sestru) na teret starijem bratu (koji je od mene
stariji samo dvije godine) i otići od kuće. S druge strane, nije mi se
ostajalo na selu, jer tu nisam vidio nikakvu perspektivu za sebe, niti sam
uopšte imao ikakvu volju da išta tu radim.
Tomo se sa mnom nije slagao. On je bio neumoran radnik i vjerovao je da
ćemo, ako ja njega budem slušao i radio kao on, uspjeti da se izvučemo iz
siromaštva. Počeli smo raditi, kako na svom imanju, tako i drugima u najam.
To me je ponižavalo i nerviralo. Odjednom sam donio odluku da odem od kuće i
da, kad već moram da budem radnik, budem pravi radnik, a ne radnik-seljak u
najmu kod bogatih seljaka koji su iz Amerike donijeli nekoliko stotina
dolara i izrabljivali mene i moga brata.
Tako sam u proljeće 1926. godine otišao u Kolašin i zaposlio se u jednom
kamenolomu, gdje smo spremali kamen za izgradnju kolskog puta od Kolašina
prema Mojkovcu. Plaća je bila mala, a posao vrlo težak, pa sam se i tu našao
u teškom položaju. Otišao sam da pomognem braću i sestru, a jedva sam
izvlačio kraj s krajem.
Na moju veliku sreću tamo sam se upoznao i sprijateljio s jednim dobrim
drugom koji se, ako sam mu ime dobro upamtio, zvao Marko Ilić. Živjeli smo i
radili zajedno. Bio je dobar i kao drug i kao čovjek. Davao mi je da čitam
ilegalnu literaturu, pa sam se preko njega tada prvi put povezao i s
Partijom. Pošto smo radili na akord, zaradjivali smo nešto više nego da smo
radili na običnu nadnicu. Medjutim, odjednom je počelo neredovno
isplaćivanje radnika, s motivacijom da ''nema novaca'' i da čekamo ''dok ih
ne bude''.
Na insistiranje toga dobrog druga i prijatelja, odlučio sam da zajedno idemo
u Kragujevac, gdje je on, preko neke veze, bio osigurao posao u nekoj
fabrici i za sebe i za mene. Bio sam presretan što ću poći u grad, što ću se
zaposliti u fabrici i što ću postati pravi industrijski radnik-proleter, jer
to mi je u ono vrijeme bilo najčasnije zanimanje.
Medjutim, prije nego što sam krenuo na put, morao sam o tome obavijestiti
brata. Misilo sam da će taj moj odlazak shvatiti kao koristan i za njega i
da će ga odobriti, ali sam se prevario. Odgovorio mi je veoma oštro:
''Raskidam s tobom svaku bratsku vezu ako odeš''. Kako sam ga dobro
poznavao, ozbiljno sam shvatio i negovo upozorenje. Doduše, shvatio sam i to
da on ne piše tako radi toga što će biti bolje za njega ako se vratim u
selo, nego više radi toga što naprosto nije vjerovao da ja, kao ''ljenčina''
mogu živjeti nezavisno i daleko od njegove kontrole. Vratio sam se ''zli i
gori'' kući, sa 1000 dinara zarade.
Odštampaj stranicu
|
|