1

 

 

 

                   MY LITTLE HELP FOR THE ETERNALLY DEFENDED COUNTRY OF MONTENEGRO

 

 


Seven hundred euros (euro) for the administrative needs of the Holy Christian Montenegrin Orthodox Church. Two hundred euros for the highly respected Faculty of Montenegrin Language, for the celebration of the thousandth anniversary of the famous Duklja - Zeta - Montenegrin history in the original Montenegrin spoken language. And for maintaining the Christian work, the poetic-philosophical achievement of Petar II Petrović Njegoš. 

Njegoš's work occupies a high place among European and world philosophers in the original Montenegrin. But for other peoples of the Balkan and European area, it should be translated from Montenegrin into their languages, and this turned out to be impossible because the meaning of certain words loses its value during translation.

According to the found report, by the end of the last century, over one hundred and fifty thousand pages were printed for the interpretation of the Gorski vijenac. Tens of thousands of higher education scientists participated in that huge construction. A big pile was made, there of their more stamped and intricate pages, so that no one can ever come to an end of their interpretation.

For those who don't know, Njegoš's work represents a huge wealth for sound science in the original Montenegrin language, and the translation into other languages
​​loses its value. This should also be accepted, when we say that the Christian work is of inestimable value, because then there was a war between the Christian and Muslim faiths.

Montenegrins sacrificed their chosen sons for five centuries of ceaseless struggle, because they firmly believed that it was safer to defend the holy Christian faith and sound science for peace and freedom on earth, as written in golden letters on the pages of Montenegrin history. "Montenegrins are not the sultan's subjects, but faithful soldiers of Christ who will not spare their blood to remain free."

As written in golden letters in Njegoš's work the sacrifice for the freedom of the Christian religion and for the defense of the holy cross: "Transition from the battlefield to the happy realm of poetry". This should also be conveyed in more golden letters. Montenegrins, through the centuries-old struggle for the defense of the state of Montenegro, simultaneously fought for the liberation of other peoples who for centuries groaned under the heavy yoke of the Ottoman Empire, as the five centuries of shameful slavery of the Greater Serbian "paradise" are written in the letters of their history.

It is a translation of Njegoš's work from Gorski vijenac, it is our Montenegrin salvation. And all our enemies, as many as there are, external enemies from more earthly powers and domestic traitors, have buried themselves in hellish elements, satanic teachings, never to be taken out again.




                                                                                                                             - - Gojko Krivokapić - -
                                                                                                                              Australia, October 2022


The content of these pages represents my proposal to do the best that can be done for the salvation of the Montenegrin Orthodox Church and the state of Montenegro, for the salvation of the Montenegrin people and Montenegrin children.