|
Dnevnik sa Pala Mladena Vuksanovića:
110 dana među ubicama
Sarajeva
Tomislav Marković
Ažurirano: 13 Apr 2019
Vuksanović
je kao autor i urednik TV Sarajevo odbio raditi za Srpsku
televiziju na Palama i biti dio ratnohuškačke mašinerije (EPA)
April je mesec, vreme crnih
godišnjica za Sarajevo i celu BiH, ali i vreme da se
podsetimo ljudi koji su se usprotivili zlu, onih pojedinaca koji
su u mračnim vremenima sačuvali ljudskost i oduprli se
zločinačkom mahnitanju svojih sunarodnika. Jedan od njih bio je
i Mladen Vuksanović, urednik i scenarista dokumentarnih filmova
na TV Sarajevo, dobitnik brojnih međunarodnih nagrada, između
ostalog i Prix Italia 1991. godine.
Mladen Vuksanović proveo je prvih 110 dana rata
na Palama, u svojevrsnoj izolaciji, jer je kao autor i urednik
TV Sarajevo odbio da radi za Srpsku televiziju na Palama i da
bude deo ratnohuškačke mašinerije. Kad ga je koleginica Vojna
Travanj pozvala i upitala kad će početi da radi za njihov
„Srpski informativno-televizijski centar“, Vuksanović je
odgovorio rečenicom koja treba da uđe u anale novinarske etike:
„Ja nisam nacionalni, već profesionalni novinar“.
Za vreme boravka u strogom centru mraka, među
ubicama i pljačkašima, Vuksanović je vodio dnevnik koji je, kako
sam kaže, „pisan u stalnom grču i strahu da ga ne pronađu
prilikom pretresa kuće“. U jednom dnevničkom zapisu Vuksanović
beleži:
„Ako mi nađu ovaj dnevnik, neće me ubiti već
vrtjeti na ražnju“.
I to samo zato što je u svom dnevniku pisao golu
istinu o užasu koji je zavladao na Palama.
Licem u lice sa nepojmljivim zlom
Vuksanović je svoj ratni dnevnik 1996. godine
objavio kao knjigu pod naslovom „Pale 5. 4. – 15. 7. 1992“ u
zagrebačkom Durieuxu, a potom su usledili prevodi na engleski i
nemački jezik. Predgovor za nemačko izdanje napisao je tadašnji
ministar spoljnih poslova Nemačke Joška Fišer.
Dnevnik sa Pala je neprocenjivo svedočanstvo o
prvim mesecima rata, svedočanstvo zgroženog, očajnog pojedinca
koji se našao licem u lice sa nepojmljivim zlom, pisano rukom
časnog čoveka i pouzdanog svedoka. Dok paljanskim ulicama
prolaze Vuksanovićevi poznanici obučeni u uniforme, dok nebom
lete vojni helikopteri iz Srbije, dok sluša gruvanje topova sa
Trebevića koji seju smrt po Sarajevu – on sve to beleži u svoju
svesku, kako bi sačuvao istinu o Karadžićevim ubilačkim bandama.
Kako bi sa tom jezivom istinom sačuvao i
sopstveni zdrav razum.
Na samom početku opsade Mladen i njegova supruga
Jadranka zatekli su se u svojoj kući na Palama, dok su njihovi
tek punoletni sin i ćerka ostali u Sarajevu. Vuksanović beleži
da je sina mesec dana ranije poslao u Sarajevo kako bi izbegao
mobilizaciju na Palama, te kako tu odluku nije mogao da objasni
nekim članovima porodice:
„Urlam na telefon i objašnjavam šogoru u
Titogradu da je bolje da mi sin pogine u Sarajevu od granate
ratnih zločinaca nego da postane ubica sa Trebevića. Šogor to ne
može shvatiti i spušta mi slušalicu.“
Pokazalo se da postoji i nešto gore od smrti – a
to je prestati biti čovek i postati ubica. Iako je Vuksanović
ateista, i on i njegov sin razmišljaju na jevanđeoski način, u
duhu Hristove izreke: „Jer kakva je korist čoveku ako zadobije
sav svet, a duši svojoj naudi?“
Na sličnu misao nailazimo i u Talmudu: „Bolje je
ako se nalazimo među progonjenima nego među progoniteljima“.
Gospodari smrti sa Pala i iz Beograda nikada sebi nisu postavili
ovakvo pitanje, nikada se nisu zapitali: „Kakva je korist čoveku
ako zadobije Veliku Srbiju, a dušu svoju izgubi?“ Valjda nisu
imali šta da izgube.
Kad ljudi postanu ljudožderi
Atmosferu koja je tih meseci vladala na Palama
Vuksanović dočarava u nekoliko poteza, izazivajući jezu u
čitaocima:
„Noć bez sna. Oko pola noći počinje rafalna
pucnjava na kuće Muslimana. Sve su to naše komšije i
prijatelji. (…) Nitko ne zna šta se dešava u mraku, nitko ne
smije izaći na ulicu, svi smo satjerani u naše mračne sobe, u
kojima odbrojavamo časove do svitanja zore. Noć je ovdje kao
grotlo ponovo probuđenog vulkana. Čovjek je potpuno sam,
prepušten na milost i nemilost barbarima”.
Kratkim rečenicama, telegrafskim stilom, beležeći
gole činjenice, Vuksanović dočarava slike pakla na zemlji:
„Na Palama se srpski rezervisti opijaju
opljačkanim viskijem. Noću pucaju na muslimanske kuće. Luđački
ples barbara na ovim prostorima. Totalno ‘Oslobađanje đavola’.“
Jeziva je scena u kojoj Mladenova prijateljica
gleda utovarivanje zarobljenika u kamione ispred centralnog
zatvora na Palama, a jedna žena koja stoji sa strane, do tada
mirna domaćica, odjednom zaurla: „Zakoljite tu gamad, zašto ih
štedite!“
Veliki deo Vuksanovićevog dnevnika obeležen je
nevericom – čovek gleda šta se oko njega događa, sopstvenim
očima vidi kako ljudi postaju ljudožderi i jednostavno ne može
da veruje u ono što vidi, jer je stvarnost postala toliko
đavolska da to prevazilazi mogućnosti ljudskog poimanja.
Zaista, kako shvatiti, kojim to saznajnim
aparatom pojmiti da su ljudi preko noći postali gori od zveri;
da komšije, kolege i prijatelji s kojima je čovek provodio život
sada ispaljuju prave i medijske plotune na grad u kojem su do
juče radili i provodili najbolje godine svojih života?
Jedan od prvih dnevničkih zapisa govori upravo o
tom neshvatljivom užasu koji je nastupio: „Paljani bombarduju
Sarajevo, Stari grad i moje prijatelje koji tamo žive!“ U jednom
poznijem zapisu kaže: „Svaka eksplozija granate što pada na grad
i razara ga boli me kao da mi raznosi mozak“.
Vuksanović opisuje svoje susede, prijatelje i
bližnje koji su skinuli maske, a ispod nje se ukazalo lice
izobličeno od mržnje. Tako opisuje posetu očevom grobu na kojem
sreće prijatelja iz detinjstva koji je sada u uniformi.
Prijatelj ga napada zato što je snimio film o razaranju
Dubrovnika „Oslobađanje đavola“ i kaže mu: „'Nasjeo si ustaškoj
laži’. Njegova žena kaže: ‘Samo im zamjeram (Paljanima) što su
bombardovali Sarajevo, a da nisu sve Srbe izvukli van!'“.
Granatiranje prijatelja
Ima mnogo sličnih zapisa, jedan glasi ovako:
„Saznajem da mi je bivši prijatelj sa Pala
unaprijeđen u komandira čete što sa Trebevića granatira ljude –
naše prijatelje u Sarajevu – s kojima je prije dvije godine u
mojoj kući slavio Novu godinu. Čekam da mu jednom pogledam u
oči. Razmišljam kada će doći da me hapsi.“
Vuksanović pripoveda kako im je u posetu došla
supruga njihovog bivšeg prijatelja M.R. koji sada s Trebevića
puca na Sarajevo: „Provela je veći dio života u Sarajevu, tamo
do rata radila, i ni jednog časa, ni jednom riječju, ne iskazuje
žalost za tim gradom i ljudima u njemu. Kaže: ‘Sve je to kriv
sistem, sve je režirano u Vatikanu, ljudi nisu krivi'“.
Na te reči opravdavanja zločina reaguje Mladenova
supruga Jadranka: „Nema tog sistema koji bi me natjerao da bilo
koga ubijem. Umrijet ću, a neću shvatiti svu ovu mržnju“.
Jedne noći u posetu im dolazi i narečeni M.R.
koji priča kako mu se brat javio iz opkoljenog Sarajeva, žaleći
se kako su mu stan opljačkali srpski vojnici. Na bratovljevu
žalbu M.R. reaguje izlivom besa: „Da znam koordinate, svojim
rukama bih mu granatirao taj stan. Zar ne zna da je rat?“ Suočen
sa ovolikim potonućem u zlo, Vuksanović komentariše:
„Nevjerojatno. Najbolji drugovi na Palama bili su
mu Muslimani, u Sarajevu se školovao i zaposlio, a sada iz njega
izbija samo mržnja prema tim ljudima i gradu čak i prema bratu,
koji u Sarajevu čuva stan. (…) On je zahvalna tema za jednu
posebnu analizu, kako se čovjek, pojedinac, koji je nekada bar
malo mislio svojom glavom, tako brzo utopio, prilagodio novom
talasu fašističke svijesti.“
Takvi rascepi u porodicama u to vreme postaju
najnormalnija pojava. Vuksanović navodi još jedan sličan primer:
„Saznajem da drugi moj prijatelj, skijaški entuzijasta, hoće da
se odrekne sina, koji stalno ponavlja: ‘Od Sarajeva treba
napraviti krompiruše!'“ I sumorno konstatuje do čega je doveo
Miloševićev i Karadžićev ubilački pohod: „Kakav užas. Kakvo
cijepanje ljudi na Ove i One, bliski prijatelji i srodnici
postaju neprijatelji“.
Fašizam uzima svoj danak u krvi
Vuksanović se ne libi da ono što vidi oko sebe
nazove pravim imenom. U zapisu od 9. maja čitamo:
„Danas je Dan pobjede nad fašizmom. U Evropi i
svijetu, ali ne i ovdje. Ovdje se on ponovo rađa i uzima svoj
danak u krvi“. Zaista, Vuksanović je bio u prilici da svojim
očima gleda ponovno buđenje fašizma na tlu Evrope, i to upravo u
onoj zemlji koja je pola veka ranije fašizam porazila. Otuda i
njegov komentar:
„U jedno sam siguran: agresori i ubice iz ovog
rata su nasljednici onih koji su poraženi u prošlom. Mislio sam
da je njihov duh zauvijek pokopan, a on je sada izišao iz groba
da ponovo sije smrt oko sebe.“
Povampirenje četništva i fašističkih metoda bilo
je vidljivo na svakom koraku. Vuksanović beleži brojne primere:
„Jutros je na kapiji paljanske pilane osvanuo natpis: ‘Zabranjen
ulaz svim NESRBIMA’. Još jedan korak prema čistom fašizmu“.
Da se radilo o fašizmu, ideologiji uništenja i
smrti u domaćoj izvedbi dovoljno govori sledeći dnevnički zapis:
„Jutro počinje viješću da je u Sarajevu bombardovano
porodilište. To je novo porodilište, izgrađeno novcem građana
(samodoprinosom). Ima li za stvorenja sa brda ijedno ‘sveto’
mjesto u Sarajevu?”
Kako drugačije nazvati one koji su u stanju da
topovskim granatama gađaju novorođene bebe nego fašistima?
Vuksanović rezignirano konstatuje: „Korak po
korak, nova vlast na Palama sprovodi u život onu Hitlerovu ideju
o supremaciji jedne nacije nad drugom, a arijevcima i Židovima.
Samo što je Hitleru za to trebalo par godina, a ovima par
mjeseci“.
Karadžić, Mladić i njihove ubilačke horde nisu
gubili vreme, kao ponosni nastavljači ideologije rođene u
pomračenim umovima. Vuksanović piše: „Gledam neke stare novine
(na Pale uopće ne stiže štampa) i neku staru fotografiju Hitlera
u njima. Gleda me kao da je ustao iz groba i šeta oko mene. Ne
mora on da ustane, njegovi nasljednici su već oko mene“.
Novinari, saučesnici u zločinu
Jedan od lajtmotiva Vuksanovićeve knjige je
ponašanje njegovih kolega novinara koji su se dobrovoljno
stavili u službu novog režima, postajući tako saučesnici u
zločinu. Pokazalo se da su mnogi od onih koji su se
predstavljali kao novinari bili samo sluge u potrazi za
gospodarom. Vuksanović beleži njihov moralni i profesionalni
sunovrat:
„Na Srpskom radiju slušam svoje dojučerašnje
kolege kako pozivaju ‘svoj narod’ na konačni obračun s
‘islamskim fundamentalizmom’. Prošle godine pozivali su ‘svoje
komuniste’ na konačni obračun sa svim nacionalistima. Sada rade
za drugog gazdu.“
Fabrika medijskih laži radi neprestano,
stvarajući paralelnu stvarnost za račun Karadžićevih ubica. Dok
jedni ubijaju granatama, drugi ubijaju rečima, najvažnija je
dobra podela posla: „Srpski radio upravo objavljuje vijest da
‘ni jedna granata nije ispaljena sa Lapišnice (Pale) na
Sarajevo’. Dok to slušam, čujem potmulu grmljavinu topova iz
pravca Lapišnice. Ovaj narod je sukus laži, njegova suština je
laž“.
Novinari koji su se stavili na raspolaganje
mašineriji za ubijanje postali su najobičniji ratni huškači.
Njihov izbor bio je dijametralno suprotan od Vuksanovićevog, oni
su bili nacionalni, a ne profesionalni novinari.
U pojedinim trenucima Vuksanoviću se činilo da su
njegove vajne kolege još veći zločinci od onih koji granatiraju
Sarajevo: „Gledam naveče beogradski TV Dnevnik i ponovo se
uvjeravam kako su neki novinari ubice i ratni zločinci, čak gori
od onih što sa okolnih brda razaraju Sarajevo i ubijaju civile.
Pomračenom i zaslijepljenom mozgu njihove riječi su jedini
putokaz“.
Nakon masakra u Ulici Vase Miskina, „zločina od
kog mozak staje“, Vuksanović je potpuno zgrožen, slomljen: „Ne
mogu da dišem, hodam, mislim, ne mogu da podnesem sebe kao dio
ljudskog roda“. A onda gleda na Srpskoj televiziji sa Pala
nekadašnju koleginicu Radu Đokić koja kaže da su to namerno
uradili sami Muslimani da bi šokirali svet. Njegov komentar je
kratak i jasan: „To nisu novinari, to su profesionalne ubice“.
Potom navodi još jedan detalj koji razotkriva
zločinačku prirodu takvog novinarstva: „Još jedan argument Rade
Đokić da je sve bilo smišljeno: kako to da se ekipa TV Sarajevo
našla brzo na mjestu masakra? A zna, vrlo dobro, da je nedavno
jedan punkt TV Sarajevo formiran u bivšoj radio-stanici,
stotinjak metara daleko, i da su mobilne ekipe stalno obilazile
grad“.
Odlazak sa Pala
Živeći u svojoj kući Mladen Vuksanović se
iznenada našao duboko u neprijateljskoj teritoriji, okružen
komšijama i poznanicima koji su preko noći srbnuli i postali
ubice. Tamo gde bi trebalo da bude svoj na svome i među svojima,
bio je – kako to reče Radomir Konstantinović za sebe, u po mnogo
čemu sličnoj situaciji – „tuđ u tuđem setu“.
Jer poštenom, časnom čoveku svet kojim su
zavladali lopovi i koljači, svet u kojem je okružen ljudima iz
čijih očiju gleda smrt – može da bude samo tuđ. Otuda
Vuksanovićeva čvrsta odluka: „Ako preživim, s Pala ću
definitivno otići, da se više nikada ne vratim u rodno mjesto
koje sam toliko volio. Ne zbog straha da će me ubiti, već zbog
najdubljeg stida što živim okružen ubicama i pljačkašima“.
Kada su srpske vlasti proterali Vuksanovićeve
komšije Muslimane sa Pala, došlo je vreme da i on napusti svoje
rodno mesto koje više nije mogao da prepozna u tami koja je
zavladala. Uspeo je da pobegne sa Pala u Rijeku. Sa sobom je
poneo i svoje vredno svedočanstvo o užasu koji je video,
sakriven u prtljagu. Pri kraju dnevnika Vuksanović svodi račune
sa svojim rodnim mestom:
„Pale za mene sada postoje samo kao sjećanje na
divne ljude s kojima sam proveo djetinjstvo i mladost, na livade
i šume, na snijeg i skijanje, na opijanje i ljubljenje. Ove
današnje Pale za mene su pokopane u grobnicu i više ne
postoje“. Umro je na Cresu u 57-oj godini života, radeći kao
noćni čuvar.
Mladen Vuksanović je pravi srpski heroj, čovek
koji ne sme biti zaboravljen, velikan na kog svi ljudi koji su u
sebi sačuvali zrno humanosti treba da budu ponosni. A njegov
dnevnik sa Pala, potresni dokument čije se rečenice zabadaju
pravo u mozak i srce, trebalo bi da postane obavezna školska
lektira u Srbiji i Republici Srpskoj.
Tek kada deca budu iz Vuksanovićevog dnevnika
učila istinu o prošlosti, tek kada ulice srpskih gradova budu
nosile njegove ime, znaćemo da se nešto zaista promenilo na ovim
prostorima. Do tog trenutka u nekoj dalekoj, boljoj budućnosti,
ostaje nam da čitamo dnevničku knjigu Mladena Vuksanovića i da
čuvamo uspomenu na velikog čoveka koji je uspeo da sačuva razum
i ljudskost na najgorem mestu, u samom srcu tame.
Stavovi izraženi u ovom tekstu autorovi su i ne
odražavaju nužno uredničku politiku Al Jazeere.
Izvor: Al Jazeera
|
|